Please browse sticky comments for answers to frequently asked questions about this lesson. If the answer to your question is not provided among the sticky comments, please post one. Emails will be sent to the email address that your account is registered with.
Inline Feedbacks. Load Rest of Comments. Accessing this course requires a login. Please enter your credentials below! Chinese characters must comprise a vowel sound. However, many English names only contain a consonant sound. In this case, you need to add a Chinese vowel to that consonant or between the consonant cluster to make the sound transcribable.
The next step is to find Chinese characters that correspond to the constituent sounds of your name. Now, to write your name in Chinese, you need to know the basics of characters. The easiest way is to find a character that sounds the same as the syllable. Because determining which Chinese characters sound most like your name can be something highly subjective, in reality, there are no set ways of writing your name in Chinese.
However, there are some popular ways of doing it. Consonant clusters e. So you need to split them up into two parts, separating them with two characters. While the last consonant can be transcribed with different characters depending on the subsequent vowel, there is usually a fixed character for the first consonant.
Here are some examples:. As for the order of names in Chinese, stick to the Western practice, that is, write your first name in Chinese first, then your middle name if you have one , and finally your last name. Essentially, you are just transcribing your name with Chinese characters, not writing a Chinese name per se.
Below, we list the official, standard Chinese translations of foreign names used by mainstream media and publications in China, along with their common variant forms. They are translated into Chinese characters that are phonetically similar to the original name, without necessarily being very meaningful. Looking at these will help you figure out how your name should be pronounced in Chinese as well! As for the translations of female English names, elegant characters reflecting feminine attributes are often used to transcribe the names.
Although in the majority of cases, the Chinese characters which are used to transcribe a certain name hardly change at all between Spanish to Chinese and English to Chinese, there are other occasions when there is a big difference which makes the name almost unrecognizable if you do not know already how the name is pronounced in original Spanish.
Now, learn your Chinese name with this list of common Spanish names and their Chinese translations. Below is a list of the most common French names translated into Chinese by pronunciation, ordered by popularity.
As with English names, different characters have been assigned to reflect the pronunciation of the French name, of which some are officially endorsed by Xinhua News Agency and others organically occurred back when French novels were first translated into Chinese prior to the founding of PRC. All German names can be rendered into Chinese sounds and assigned their characters too. Below is a collection of the most common German names for males and females written in Chinese characters, complete with Pinyin Romanization and their common variant forms.
You can see that the characters selected to transcribe the names are aimed to produce a close approximation in sound to their Italian originals. Chinese Gratis , for example, can autogenerate a name in Chinese for you instantly after you input your name on their web page.
What are the hardest parts about learning Mandarin as a native English speaker? Can native Chinese speaker understand a nonnative speaking Mandarin using incorrect tones? Do Chinese really use all the correct tones when they speak Mandarin?
Complete the form below:. Still cannot find your answer? Ask your question now! Enter a word or a phrase Related Links Adult Chinese Lessons. Teens Chinese Lessons. Kids Chinese Lessons. Chinese Lessons for Schools. My sister put out another album this year called "Moonlight. My name is Zi an. What is your name? What will you eat for lunch? What for? What did you say?
What's the matter? What are you called? What's your name? I forget his name. My friend is really handsome. Add to Flashcard Deck. Add to Word Bank. Take Quiz. Chinese Names Chinese names are given surname first, and then given name. Download as PDF. Amber: Yes, very important; high frequency for first meetings of course. Victor: Yep, so we start out a lesson to help you make friends right away. Victor: Right.
Amber: So, but we have this lesson, so there is no fear. Victor: This conversation takes place on the first meeting. But before we listen to the conversation, we just want to remind everybody about our website, ChineseClass You can go there and comment and ask questions.
Victor: Yeah. Victor: Definitely. We can elaborate on the content in this lesson and hope all, everybody learn. Amber: One more time, a little slower. Amber: One more time with the English. Amber: Hello. Sounds very handsome. Victor: People are like wondering, whatever that means. How about you, Amber?
Victor: Oh, okay. Victor: And, of course, everyone needs a Chinese name when they are learning Chinese. No Ambers allowed. Amber: Yeah. Victor: Right? Amber: Some more on that in a minute. So, where else to start but at the very beginning. So, that is our basic Chinese greeting, our Chinese hello, which is, of course, what we heard first in the dialog.
Amber: Yeah, I mean, this greeting is really good because it actually teaches us two words in one as Victor mentions. Victor: You good. However, there is one other version that you may hear which is for more formal settings. Amber: Ah, like if you want to show extra respect maybe with an elderly person or someone in authority.
Amber: Right. You hear it a lot more in Beijing. Victor: If you go to Beijing Amber: Even in taxis, et cetera.
0コメント